(X466XX) DD (466XXX) DD (244XXX) DUDU UD (X222XX) DD (X799XX) DUD (XX22XX) DUD (X355XX) D UD
Parole
I need an easy friends I do with an ear to lend I do think you fit this shoe I do but you have clue
{Refrain:} (I'll) take advantage while You hang me out to dry But I cant' see you ev'ry night Free I do
I standing in your line I do hope you have time I do pick a number two I do keep date with you.
{au Refrain}
I need an easy friends I do with an ear to lend I do think you fit this shoe I do but you have clue
{au Refrain}
Traduction
A Propos D'une Fille
[Premier Couplet] J'ai besoin d'un ami facile Oui... avec une oreille à prêter Oui... je pense que tu es la personne qui convient Oui... mais n'auras-tu pas une preuve ?
[Refrain] J'en profiterais quand Tu me serres fort dans tes bras Mais je ne peux pas te voir tous les soirs Gratuitement Oui
[Second Couplet] Je fais la queue dans ta file Oui... j'espère que tu as le temps de me voir Oui... je prends un ticket moi aussi Oui... pour fixer un rendez-vous avec toi
[Refrain]
[Premier Couplet]
[Refrain] J'en profiterais quand Tu me serres fort dans tes bras Mais je ne peux pas te voir tous les soirs Non je ne peux pas te voir tous les soirs Gratuitement Oui (x4)
One hot angel One cool devil Your mind on the fantasy Livin on the ecstasy Give it all, give it, Give it what you got Come on give it all a lot Pick it up move it Give it to the spot Your mind on fantasy Livin on ecstasy
Runaway Train Runaway Train Runaway Train Yeah the Runaway Train
One hard reng a ale Old school rebel A ten for the revelry Diamond of the agency Shake it, Shake it Take it to the spot You know she make it really hot Get it on, get it up Come on give it all you got Your mind on fantasy Livin on the ecstasy
Runaway Train Yeah the Runaway Train yeah On the Runaway Train Runaway Train
(Angus Guitar Solo)
One hot southern belle Son of a devil A school boy spelling bee A school girl with a fantasy One hot reng a ale Old school rebel A ten for the revelry Diamond of the agency Shake it, Shake it Take it to the spot You know She make it really hot Yeah Get it on, get it up Come on give it what you got You know she's just like a
Runaway Train She's coming off the track Runaway Train Get it on, get it up Come on give it all you got Runaway Train Runaway Train
Traduction
Un Train Rock 'n Roll
Un coeur d'ange Un démon calme Ton esprit dans le fantastique Vivant d'ecstasy Donnes-la toi à fond, donnes-la toi, Donne tout ce que tu as Viens te la donner tout ce que tu peux Prends-y, bouges-y Donnes-la toi jusqu'au spot Ton esprit dans le fantastique Vivant d'ecstasy
Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Ouais, le Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie)
Un son de cloche brûlant Un rebelle de vieille école Un dix pour la réjouissance Contactant l'agence Secoues-y, secoues-y Prends-y jusqu'au spot Tu sais qu'elle se la fait vraiment chaud Réussis-y, montes-y haut Viens donner tout ce que tu as Ton esprit dans le fantastique Vivant d'ecstasy
Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Sur le Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie)
(Solo de guitare du grand dieu ANGUS)
Une belle jeune fille bouillante du Sud Fils d'un démon Un écolier du concours d'orthographe Une écolière avec un rêve Un son de cloche brûlant Un rebelle de vieille école Un dix pour la réjouissance Contactant l'agence Secoues-y, secoues-y Prends-y jusqu'au spot Tu sais, Elle le fait vraiment chaud ! Ouais ! Réussis-y, montes-y haut Viens donner tout ce que tu as Tu sais que c'est simplement un coup d'un soir.
Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Elle se détache de la piste (du morceau, jeu de mots laid) Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Réussis-y, montes-y haut Viens donner tout ce que tu as Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie) Train en Fuite (S'enfuyant droit hors de la voie)
A5 D G5 ---------------|¦------------------|-----------|---------------|-----------------------| ---------------|¦o-----------------|----------|----------------|---------------------o| --2--2-2------|¦------------------|----------|--------------2|-2-------2-2-2-------| --2--2-2------|¦o------4-4-5----|--4-4-5--|-4-4-5---4--2|-2-------2-2-2-------| --0--0-0------|¦ -------5-5-5----|--5-5-5--|-5-5-5---5--0|-0-------0-0-0------o| ---------------|¦------------------|----------|---------------|------------------------|
Livin' easy, lovin' free Season ticket on a one way ride Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride Don't need reason, don't need rime Ain't nothing I would rather do Going down, for a time My friends are gonna be there too
I'm on the highway to hell
No more stop signs, speed limit Nobody's gonna slow me down Like a wheel gonna spin it Nobody's gonna mess me around Hey Satan, paid my dues I'm playing in a rockin' band Hey Mamma, look at me I'm on the way to the promised land
I'm on the highway to hell
Don't stop me
I'm on the highway to hell
And I'm going down all the way I'm on the highway to hell
Traduction
La route vers l'enfer
Vivre facilement, vivre libre Une place saisonnière pour un voyage sans retour Ne demandant rien, laisse moi vivre Tout prendre sur mon passage Je n'ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime Il n'y a rien que je préfère faire M'enfoncer pour un moment Mes amis seront aussi là-bas
Je suis sur la route de l'enfer Sur la route de l'enfer La route de l'enfer Je suis sur la route de l'enfer
Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse Personne ne va me ralentir Comme une roue qui va tourner Personne ne va m'en empêcher Hé Satan, j'ai payé ce que je dois Je joue dans un groupe de rock Hé Maman, regarde-moi Je suis sur la route pour la terre promise
Je suis sur la route de l'enfer La route de l'enfer Je suis sur la route de l'enfer La route de l'enfer
Ne m'arrête pas
Je suis sur la route de l'enfer Sur la route de l'enfer Je suis sur la route de l'enfer Sur la route de l'enfer
( Route de l'enfer ) Sur la route de l'enfer ( Route de l'enfer ) Route de l'enfer ( Route de l'enfer ) Je suis sur la route de l'enfer ( Route de l'enfer )
Et je m'enfonce jusqu'au bout Je suis sur la route de l'enfer
D DUD DU D ----------------------|-------3-0------------------------------------| ------3-3-3---2-2-|--2---------3-0------------------------------| ------2-2-2---2-2-|--2---------------2^Full tone^pull of 0-| --2--0-0-0---2-2-|--2--------------------------------------------| --2------------------|-----------------------------------------------| --0------------------|-----------------------------------------------|
D DUD DU D ----------------------|-----------------------------------------------| ------3-3-3---2-2-|--2-------------------------------------------| ------2-2-2---2-2-|--2-------------------------------------------| --2--0-0-0---2-2-|--2-------------------------------------------| --2------------------|-----------------------------------------------| --0------------------|------------7-4-7-5-7-6-7 \7-------------|
AC/DC fait fort pour le lancement de leur disque. Ils ont préparé un jeu de piste dans les rues de Paris, 2 jours avant la sortie mondiale (le 18 octobre donc). 6 blocs de glace seront disséminés dans Paris, chacun d’eux contenant des indices pour trouver des albums collector bien cachés. Mieux encore, un de ces blocs contient un “Black Ice Ticket”, comprenez un aller-retour à New York pour aller voir le plus grand groupe de hard rock en concert. Si c’est pas rock’n'roll tout ça!
Et comme la bande à Angus a assimilé qu’une promo sans le web, c’est comme une jacky mobile sans moumoute, elle nous a même concocté cette widget qui joue le clip du premier single et donne des indices pour la chasse au trésor dans Paris. Avis aux fans Parisiens, vous avez 48h…
intro et Verse : Bm, G, D, Dsus2 Chorus: G, D, Dsus2, G, D, Dsus2, A Verse : Bm, G, D, Dsus2 Chorus : G, D, Dsus2, G, D, Dsus2, A Outro : Bm, G, D
Paroles :
Come up to meet you, tell you I’m sorry You don’t know how lovely you are I had to find you, tell you I need you Tell you I set you apart Tell me your secrets, and ask me your questions Oh lets go back to the start Running in circles, coming up tails Heads on a silence apart
[Refrain chorus] Nobody said it was easy Oh it’s such a shame for us to part Nobody said it was easy No one ever said that it would be this hard Oh take me back to the start
I was just guessing at numbers and figures Pulling your puzzles apart Questions of science, science and progress Do not speak as loud as my heart Tell me you love me, come back and haunt me Oh and I rush to the start Running in circles, chasing our tails Coming back as we are
[Refrain] Nobody said it was easy Oh it’s such a shame for us to part Nobody said it was easy No one ever said it would be so hard I’m going back to the start
Oh ooh ooh ooh ooh ohh(x4)
Traduction :
Le savant
Je suis venu te voir, te dire que je suis désolé Tu ne sais à quel point tu es adorable Il fallait que je te voie, que je te dise que j'ai besoin de toi Que je te dise que tu es un être à part Confie moi tes secrets, et pose moi tes questions Oh reprenons à zéro Tourner en rond, se rejoindre La pensée est une science à part
[Refrain] Personne n'a dit que c'était facile Oh qu'il est dommage que nous nous séparions Personne n'a dit que c'était facile Personne n'a jamais dit que ce serait aussi difficile Oh ramène moi là où tout a commencé
Je ne faisais que deviner des chiffres et des nombres Qu'essayer de percer ton mystère Les questions de science, de science et de progrès Ne parlent pas aussi fort que mon coeur Dis-moi que tu m'aimes, reviens me hanter Oh et je cours vers la case départ Tourner en rond, essayer de te rattraper Revenir à ce que nous sommes vraiment